Résoudre, créer, partager et parler de puzzles
Français

Franchir les frontières : Velkommen & Willkommen !

Bonjour, les amateurs de puzzles !

Voici donc ce que vous savez déjà :

  • Jigidi est une communauté en ligne gratuite où les puzzles créés par les utilisateurs favorisent l'établissement de liens enrichissants, positifs et éducatifs entre des personnes du monde entier, jetant un pont entre les cultures et les frontières.
  • Depuis le début de Jigidi-time en 2006 (le saviez-vous ?), nous avons proposé nos textes d'interface exclusivement en anglais.

Et voici ce que vous ne saviez pas :

  • Aujourd'hui, nous proposons l'allemand et le danois en plus de l'anglais comme options linguistiques pour l'interface.
  • Au cours des prochains mois, nous ajouterons d'autres langues, l'une après l'autre.
  • En outre, nous introduisons aujourd'hui la traduction automatique de la plupart des textes générés par les utilisateurs en tant que fonctionnalité de Jigidi Plus.

S'attaquer à la barrière de la langue

De nombreux joueurs ont affronté la barrière de la langue et ont appris à s'exprimer en anglais sur Jigidi, ce qui constitue un exploit incroyable et un excellent exercice cérébral.

Cependant, apprendre une nouvelle langue n'est pas une mince affaire !

En proposant davantage d'options linguistiques, nous souhaitons rendre Jigidi plus accessible aux joueurs du monde entier qui ne parlent ou ne lisent pas l'anglais, mais qui parlent couramment d'autres langues.

Qu'est-ce que cela signifie concrètement ? Voyons tout cela de plus près ☺

Traduction de l'interface

Les textes d'interface sont les textes du site web fournis par Jigidi, comme les étiquettes de navigation sur les boutons et les menus, les instructions et les conseils, les notifications, les étiquettes de formulaire, etc. À partir d'aujourd'hui, vous pouvez continuer à utiliser l'interface de Jigidi dans la langue d'origine, l'anglais, ou vous pouvez choisir de la changer en allemand ou en danois.

Comment choisir une autre langue ?

La langue par défaut de l'interface de Jigidi est l'anglais. Si vous souhaitez afficher l'interface dans une autre langue, cliquez sur le sélecteur de langue pour voir si votre langue préférée est disponible.

Lorsque vous utilisez le site web sur un grand écran, vous trouverez le sélecteur de langue dans le coin supérieur droit de Jigidi :

Lorsque vous utilisez le site web sur un écran plus petit (ou dans une fenêtre plus petite), vous trouverez le sélecteur de langue en bas du menu, et vous suivrez la même procédure :

Comment la traduction est-elle effectuée ?

Nous utilisons la traduction automatique guidée par l'homme pour intégrer de nouvelles langues d'une manière économiquement réalisable. Bien que la traduction automatique se soit considérablement améliorée au cours des dernières années, nous reconnaissons qu'elle est toujours en cours. Étant nous-mêmes danois, nous pouvons trouver et corriger tout charabia qui s'est glissé dans la mise en page dans la traduction danoise. L'allemand, en revanche, est un plus grand défi pour nous.

Par conséquent, si vous trouvez des absurdités dans l'interface traduite dans votre langue maternelle, nous vous serions reconnaissants de nous faire part de vos commentaires et de vos suggestions d'amélioration. Au bas de chaque page de Jigidi, vous trouverez un formulaire de commentaires sur la langue que vous pouvez utiliser pour marquer facilement le texte de la page que vous trouvez problématique, ainsi que vos commentaires :

Avons-nous fait une erreur de traduction ? Faites-nous part de vos commentaires et aidez-nous à nous améliorer.

Devrai-je changer de langue à chaque fois que je visiterai Jigidi ?

Nous utilisons une combinaison de cookies de navigateur et de votre compte pour mémoriser votre langue préférée aussi longtemps que possible.

Pour les utilisateurs sans compte, les paramètres de votre navigateur en matière de cookies peuvent nous empêcher de nous souvenir de périodes plus longues. Mais ne vous inquiétez pas ; lorsque le cookie expire, vous pouvez à nouveau choisir votre langue préférée pour l'interface de Jigidi.

...alors, attendez, qu'en est-il des commentaires et des textes de description des puzzles ?

Fonctionnalité Jigidi Plus : Traduction de textes générés par l'utilisateur

La traduction des textes générés par les utilisateurs (commentaires, descriptions de puzzles et autres textes créés par vous) est un moyen efficace de renforcer le sentiment d'appartenance à une communauté. Cependant, le coût de la traduction automatique n'est pas négligeable. C'est pourquoi nous proposons ces traductions comme une fonctionnalité de Jigidi Plus, afin d'assurer la pérennité de ce service.

Nous testons actuellement l'équilibre que nous devons trouver avec le nombre de mots disponibles pour la traduction par personne et par jour. Seuls quelques-uns devraient atteindre leur limite ☺

Comment traduire un texte généré par l'utilisateur ?

Comme nous l'avons expliqué pour l'interface, vous pouvez désormais consulter les textes générés par les utilisateurs de Jigidi dans leur langue d'origine ou choisir de les faire traduire en anglais, en allemand ou en danois.

Le principe est le suivant : vous pouvez traduire un texte généré par l'utilisateur dans la langue que vous avez choisie pour l'interface. Vous trouverez l'option de traduction dans le coin supérieur droit du texte :

See translation of Danish text

Pour l'instant, vous avez la possibilité de traduire les commentaires, mais nous allons bientôt proposer cette option pour les descriptions de puzzles, de profils et de collections.

Les commentaires sont à la portée de tous

Nous sommes naturellement portés à nous connecter aux autres et à ressentir un sentiment d'appartenance lorsque nous nous engageons dans nos communautés. Nous espérons que ces options de traduction permettront à un plus grand nombre de personnes de laisser des commentaires sur les puzzles qui leur parlent.

Cela dit, nous ajouterons d'autres langues au cours des prochains mois, notamment le français, l'espagnol et le tchèque ☺.

Restez à l'écoute, chers amateurs de puzzles, et comme toujours, merci d'être là ! ♥

Avec beaucoup d'amour,

Jigidi

Commentaires

Veuillez s'identifier pour commenter. Vous n'avez pas de profil ? Inscrivez-vous maintenant ! L'inscription est totalement gratuite et aucune information personnelle n'est requise.

Me parece fantastico y muy util gracias

bevpuzzler8

Jigidi
You are the best!!!

dino

I love the changes which have happened on jigidi over the years. Congratulations. May I make a suggestion? When creating puzzles I am asked to put them into a category but I cannot put the puzzle into a sub category. This means that various sub categories are hopelessly mixed. When submitting a puzzle would it be possible to also select a subcategory?

Haze1952

Sounds great. Thanks again.

AuntieBurke

I love this idea. I, too, use Google translate or Duck, Duck, Go translate selections to translate from other languages. Thank you, Jigidi!

Jigidi

@Jumble @Lia @cryptogrammer @PuzzleBug @pumpkinhead @SunnyBarb25 @o2barichgirl @6rescues @MartinFields @Haze1952 @LadyClaire @okieclem @olando @RandomWorship @truck @WillEckerslike @landal @linda1802 @MonTor We are so happy to hear the words of support from you! Our main goal is to bring our users together despite them speaking different languages! We will be slowly but surely making a wider range of languages, and we will be more than happy to hear your feedback! Thank you for taking the time to leave a comment on this post. We read all of them! ❤️

Lia

Thank you for working on the translation / understanding!
I translate the 'unknown' languages I read on Jigidi like pumpkinhead does. It is very easy and fast. But perhaps not everybody understands how to do it.
I am lucky that I speak/read 3 1/2 languages! (Dutch, English, German and French about 1/2)

What a wonderful idea. I’ve often wonder what others were saying, but had forgotten about Google Translation. I hope someday, you will be able to have my mother’s native language, Japanese, included. It looks like European languages are first priority. Bravo!

PuzzleBug

I like seeing comments in the language in which they are posted. If I don't understand something I just select the text and Google Translate translates it for me. This way I gradually learn more words in other languages. I hope the option to continue this will be available. THANK YOU. And as always, KUDOS Jigidi !!! 😁

pumpkinhead

An excellent addition to Jigidi! Many of us have become quite talented at using google translate in order to communicate with those from other countries. Thank you for another way to bring us closer.

SunnyBarb25

I'm bilingual but it is a little chance that my native language will be here anytime soon LOL Nevertheless, it is a great idea. Thank you Jigidi 💝

o2barichgirl

What a wonderful idea! 🌹

6rescues

I speak 6 languages, this idea is phenomenal.

MartinFields

Wow 😀😀Right on Jigidi 😀😀I would love to be able to read some ofthe comments in their original language 💝💝Thank you so much for doing this.

Haze1952

We are heading in the right direction with the translations. I feel very positive about this New feature.

LadyClaire

Wonderful!

Tack bästa Jigidi! Franska verkar på gång, kommer italienska också att vara valbart så småningom?

okieclem

What a great addition! I've always liked the international camaraderie we have here at Jigidi and frequently make us of Google translating for comments to others who do not share my language of choice. But the idea of having options of language of choice is so cool! Thanks for your continuing improvement of Jigidi and keeping us all good global friends together. ☺♥☺

olando

Det lyder spændende. Selvom jeg føler mig god til engelsk, er der sommetider ord jeg er nødt til at slå op. Håber det er bedre end Google Translate, LOL.

RandomWorship

This sounds like a great innovation. I am a native English (Australian) speaker, but have learned to say thank you and you're welcome in Czech and Dutch due to the number of solvers of my puzzles whose native language is one of those. But especially with Czech, I can't replicate the accents with just typing, so usually end up doing copy and paste from Google translate. Look forward to exploring this, and the addition of more languages - especially Czech. Thanks Jigidi. (❛ᴗ❛)

truck

Excellent, I am looking forward to the Czech translation as it is time consuming for me to translate the titles and comments to English.
I am fluent in English and Sarcasm.

WillEckerslike

This sounds like an excellent idea, I often get comments to my puzzles in Czech so it will be nice to translate them without having to navigate away to a google translator, I am fluent in English and Gibberish.

landal

This is exciting! I look forward to using the new features, thank you.

Jumble

This is a wonderful option you are offering, I use google translate, so this will help so many people. Thank you so much.

linda1802

Thanks, dear Jigidi team. This is excellent news. As a linguist by profession, I can't wait to see how well the translation function works in practice. Although I'm highly sceptical, my hopes are high and my fingers are firmly crossed ... In my opinion, a good translation function would be an excellent addition to your site's existing features.
I'm glad that, as your next step, you're planning to acknowledge the many native speakers of French, Spanish and Czech on this site by adding a translation option of their own. They have battled on for many years using third-party translation software and it's great that you're now rewarding their loyalty.
Of course, you have the breakdown of user statistics by country, so you know your audience very well. But may I suggest that Dutch might be your next big leap forward?
P.S. Being bilingual, I hope to be able to help you correct any gibberish which sneaks into the German version.

Did we get the translation wrong? Give us feedback