Solve, create, share and talk about jigsaw puzzles
English

Bridging Borders: Velkommen & Willkommen!

Hi, puzzlers!

So, here's what you already know:

  • Jigidi is a free online community where user-created puzzles foster rewarding, positive, and educational connections among people from all over the world, bridging cultures and borders.
  • Since the beginning of Jigidi-time in 2006 (did you know?), we have offered our interface texts exclusively in English.

And here's what you did not know:

  • Today, we are rolling out German and Danish in addition to English as language options for the interface.
  • Over the next few months, we will add more languages one at a time.
  • Additionally, today, we are introducing the automatic translation of most user-generated text as a Jigidi Plus feature.

Tackling the language barrier

Many puzzlers have tackled the language barrier head-on and learned to express themselves on Jigidi in English, an incredible feat and a great brain exercise.

However, learning a new language is a tall order!

By offering more language options, we aim to make Jigidi more accessible to puzzlers around the world who may not speak or read English but are fluent in other languages ♥

What does this mean concretely? Let’s go through it all ☺

Translation of the interface

Interface texts are the website texts provided by Jigidi, like navigation labels on buttons and menus, instructions and tips, notifications, form labels, and so forth. As of today, you can keep having Jigidi's interface in the original language, English, or you can choose to change it into German or Danish.

How to choose another language?

The default language for the Jigidi interface is English. If you wish to view the interface in another language, click the language selector to see if your preferred language is available.

When you use the website on a larger screen, you’ll find the language selector in the upper right corner of Jigidi:

Language selector on desktop layout

When you use the website on a smaller screen (or in a smaller window), you’ll find the language selector available at the bottom of the menu, and you follow the same procedure:

Language selector on mobile layout

How is the translation done?

We use human-guided machine translation to accommodate new languages in an economically feasible way. Although machine translation has improved vastly in the later years, we acknowledge it is still in progress. Being Danish ourselves, we can find and fix any gibberish that has snuck into the layout in the Danish translation. German, on the other hand, is more of a challenge for us.

Therefore, if you find any nonsense in the translated interface in your native language, we would appreciate your feedback and suggestions for improvement. At the bottom of each page on Jigidi, you’ll find a language feedback form you can use to easily mark the text on the page you find problematic, along with your feedback:

Did we get the translation wrong? Give us feedback and help us improve.

Will I have to change the language every time I visit Jigidi?

We use a combination of browser cookies and your account to remember your preferred language for as long as possible.

For users without an account, your browser's cookie settings may prevent us from remembering for more extended periods. But don't worry; when the cookie expires, you can choose your preferred language for the Jigidi interface again.

…so, wait, what about the comments and puzzle description texts?

Jigidi Plus feature: Translation of user generated texts

Translation of user-generated texts (comments, puzzle descriptions, and other text made by you) is a powerful way to substantiate the sense of community for everyone. However, the cost of using machine translation is not insignificant. This is why we offer these translations as a Jigidi Plus feature, to ensure the sustainability of this service.

We are currently testing the balance we must strike with the number of words available for translation per person per day. Only a few should ever hit their limit ☺

How to translate user generated text?

Just as we explained with the interface, you can now view Jigidi's user-generated texts in their original language or choose to have them translated into English, German, or Danish.

The mechanics are that you can translate a user-generated text into the language you have chosen for the interface. You’ll find the translation option in the upper right corner of the text:

See translation of Danish text

Currently, you have the option to translate comments, but shortly we will also release this option for puzzle, profile, and collection descriptions.

Commenting is for everyone

We’re naturally wired to connect with others and feel a sense of belonging when we engage with our communities. Reaching out to someone in the comments can brighten both your day and theirs, and we hope these translation options will make more people comfortable leaving comments on puzzles that speak to them.

So, having said all that, will be adding more languages over the following months, with French, Spanish, and Czech being some of our subsequent launches ☺

Stay tuned, puzzlers – and as always, thank you for being here! ♥

Much love,

Jigidi

Comments

Please sign in to comment. Don't have a profile? Join now! Joining is absolutely free and no personal information is required.

bevpuzzler8

Jigidi
You are the best!!!

dino

I love the changes which have happened on jigidi over the years. Congratulations. May I make a suggestion? When creating puzzles I am asked to put them into a category but I cannot put the puzzle into a sub category. This means that various sub categories are hopelessly mixed. When submitting a puzzle would it be possible to also select a subcategory?

Haze1952

Sounds great. Thanks again.

AuntieBurke

I love this idea. I, too, use Google translate or Duck, Duck, Go translate selections to translate from other languages. Thank you, Jigidi!

Jigidi

@Jumble @Lia @cryptogrammer @PuzzleBug @pumpkinhead @SunnyBarb25 @o2barichgirl @6rescues @MartinFields @Haze1952 @LadyClaire @okieclem @olando @RandomWorship @truck @WillEckerslike @landal @linda1802 @MonTor We are so happy to hear the words of support from you! Our main goal is to bring our users together despite them speaking different languages! We will be slowly but surely making a wider range of languages, and we will be more than happy to hear your feedback! Thank you for taking the time to leave a comment on this post. We read all of them! ❤️

Lia

Thank you for working on the translation / understanding!
I translate the 'unknown' languages I read on Jigidi like pumpkinhead does. It is very easy and fast. But perhaps not everybody understands how to do it.
I am lucky that I speak/read 3 1/2 languages! (Dutch, English, German and French about 1/2)

What a wonderful idea. I’ve often wonder what others were saying, but had forgotten about Google Translation. I hope someday, you will be able to have my mother’s native language, Japanese, included. It looks like European languages are first priority. Bravo!

I like seeing comments in the language in which they are posted. If I don't understand something I just select the text and Google Translate translates it for me. This way I gradually learn more words in other languages. I hope the option to continue this will be available. THANK YOU. And as always, KUDOS Jigidi !!! 😁

pumpkinhead

An excellent addition to Jigidi! Many of us have become quite talented at using google translate in order to communicate with those from other countries. Thank you for another way to bring us closer.

SunnyBarb25

I'm bilingual but it is a little chance that my native language will be here anytime soon LOL Nevertheless, it is a great idea. Thank you Jigidi 💝

o2barichgirl

What a wonderful idea! 🌹

6rescues

I speak 6 languages, this idea is phenomenal.

MartinFields

Wow 😀😀Right on Jigidi 😀😀I would love to be able to read some ofthe comments in their original language 💝💝Thank you so much for doing this.

Haze1952

We are heading in the right direction with the translations. I feel very positive about this New feature.

LadyClaire

Wonderful!

Tack bästa Jigidi! Franska verkar på gång, kommer italienska också att vara valbart så småningom?

okieclem

What a great addition! I've always liked the international camaraderie we have here at Jigidi and frequently make us of Google translating for comments to others who do not share my language of choice. But the idea of having options of language of choice is so cool! Thanks for your continuing improvement of Jigidi and keeping us all good global friends together. ☺♥☺

olando

Det lyder spændende. Selvom jeg føler mig god til engelsk, er der sommetider ord jeg er nødt til at slå op. Håber det er bedre end Google Translate, LOL.

RandomWorship

This sounds like a great innovation. I am a native English (Australian) speaker, but have learned to say thank you and you're welcome in Czech and Dutch due to the number of solvers of my puzzles whose native language is one of those. But especially with Czech, I can't replicate the accents with just typing, so usually end up doing copy and paste from Google translate. Look forward to exploring this, and the addition of more languages - especially Czech. Thanks Jigidi. (❛ᴗ❛)

truck

Excellent, I am looking forward to the Czech translation as it is time consuming for me to translate the titles and comments to English.
I am fluent in English and Sarcasm.

WillEckerslike

This sounds like an excellent idea, I often get comments to my puzzles in Czech so it will be nice to translate them without having to navigate away to a google translator, I am fluent in English and Gibberish.

landal

This is exciting! I look forward to using the new features, thank you.

Jumble

This is a wonderful option you are offering, I use google translate, so this will help so many people. Thank you so much.

linda1802

Thanks, dear Jigidi team. This is excellent news. As a linguist by profession, I can't wait to see how well the translation function works in practice. Although I'm highly sceptical, my hopes are high and my fingers are firmly crossed ... In my opinion, a good translation function would be an excellent addition to your site's existing features.
I'm glad that, as your next step, you're planning to acknowledge the many native speakers of French, Spanish and Czech on this site by adding a translation option of their own. They have battled on for many years using third-party translation software and it's great that you're now rewarding their loyalty.
Of course, you have the breakdown of user statistics by country, so you know your audience very well. But may I suggest that Dutch might be your next big leap forward?
P.S. Being bilingual, I hope to be able to help you correct any gibberish which sneaks into the German version.